Egyéb

Eredeti nyelven olvasnál? Így kezdj hozzá!

Ma már elég gyakori, hogy az emberek eredeti nyelven – főként angolul – olvasnak könyveket, és sajnos sokszor rá is kényszerülnek erre az olvasók, például ha a kedvenc sorozatuk egyes részeit nem fordítják le, vagy már képtelenek hosszú hónapokat várni a folytatásokra. Így aztán egyre több könyvet lehet beszerezni hazánkban is eredeti nyelven, de legalábbis angolul biztosan. Az olvasók egy része él is a lehetőséggel, de sokan még mindig tartanak attól, hogy anyanyelvi beszélők számára írt, idegen nyelvű könyvet vegyenek a kezükbe. Én is így voltam ezzel sokáig, de szerencsére összeszedtem a bátorságomat, és ma már szívesen olvasok angolul is. Mivel sok tanácsot lehet olvasni az interneten, ezért összeszedtem, hogy nekem mi segített az idegen nyelvű könyvek megértésében, és igyekszem segíteni, hogy ki tudd választani a neked megfelelő könyvet akkor is, ha korábban még nem olvastál idegen nyelveken.

Milyen nyelvtudás kell az olvasáshoz?

Az első angol könyvemet akkor kaptam, amikor elkezdtem tanulni a nyelvet, de hosszú évekig nem vettem a kezembe, mert attól tartottam, hogy csak lelombozna, ha nem értek mindent. Már a nyelvvizsga közelében jártam, amikor elolvastam, és eddigre már egészen jól értettem, ezért azt tanácsolom, hogy közepes tudással már nyugodtan megpróbálkozhattok valamilyen könnyebb nyelvezetű – elsősorban ifjúsági – könyvvel. Ha pedig még nem álltok olyan szinten, hogy egy normál könyvvel próbálkozzatok, akkor keressetek valamilyen könnyített olvasmányt. Angol nyelven ez viszonylag egyszerű, de a legtöbb, népszerűbb nyelven is találhattok néhány könnyített regényt a boltokban vagy az interneten. Ezekkel már néhány nyelvóra után is próbálkozhattok, nem fogtok csalódni.

Milyen könyvet válassz?

Ha már túljutottál a könnyített olvasmányokon (nagyjából a 3. szint után már próbálkozhatsz normál könyvekkel), akkor felmerülhet a kérdés, hogy milyen könyvet válassz. Először ne valamilyen különleges szókincsű könyvvel próbálkozz, hanem egyszerű, mindennapi szókinccsel is érthető, esetleg ifjúsági regénnyel. A Molyon már gyűjtögetik a lelkes olvasók azokat az angol könyveket, amiknek könnyebb a nyelvezete az átlagosnál, ezeket itt tudod átnézni. Az is jó megoldás lehet, ha olyan könyvet választasz, amit már olvastál korábban magyarul, és nagyjából emlékszel a cselekményére, de lehetőleg kortárs könyvet keress. Ha van olyan sorozat, aminek várod a folytatását, akkor abba is belekezdhetsz, mert hajtani fog a kíváncsiság, és ez nagyon tud motiválni.

book-2612702_960_720
Olvasd újra kedvenceidet idegen nyelven! / Forrás: Pixabay

Fontos, hogy ne novellákat, hanem regényt olvass, mert ahhoz, hogy belerázódj az íróra jellemző stílusba, hosszabb lélegzetvételű műre van szükség, de ne válassz nagyon hosszú könyvet se, mert egy idegen nyelvű történetet nem tudsz ugyanolyan gyorsan olvasni, mint egy anyanyelveden íródott művet, és ha túl hosszú a regény, könnyen azt érezheted, hogy sosem fogsz a végére érni. Fontos az is, hogy érdekeljen a téma, mert másképp nem leszel elég motivált az olvasáshoz.

Az sem jó, ha egy könyv túl könnyű, mert így nem fogsz újat tanulni belőle, ezért ha elkezded az olvasást, és minden szót értesz, akkor keress inkább nehezebbet – feltéve, ha szeretnél tanulni belőle. Általában azt mondják, hogy 10 ismeretlen szó az ideális oldalanként, de ha kellőképp motivált vagy, akkor többel is megbirkózol. (A témában Lomb Kató igazi legenda, aki szinte nyelvtudás nélkül vágott bele az olvasásba, és 28 nyelvet tanult meg a könyvek segítségével, különböző szinteken. A híres tolmács regényekből tanulta meg a nyelvtant is, úgy, hogy a bonyolultabb szerkezeteket átugrotta, hiszen a fontos kifejezések előbb-utóbb visszatérnek és megmagyarázzák magukat.)

Hogy kezdj neki?

A legfontosabb az, hogy ne tarts a könyvtől. Biztos, hogy nem fogsz mindent érteni, de ne ijedj meg, biztosítalak róla, hogy ahogy haladsz a könyvben, egyre könnyebb lesz, mert megszokod az író stílusát és a rá jellemző szófordulatokat. Viszont ne kezdj neki az olvasásnak, ha  nagyon stresszes időszakon mész keresztül, mert az idegen nyelvű könyvek olvasása több időt vesz igénybe, mintha magyarul olvasnál, és nagyobb szellemi frissességet is igényel. Ha viszont találtál egy kis szabadidőt, keress egy nyugodt helyet, vedd elő a kiválasztott könyvet, és ugorj fejest!

Szótárazás: igen vagy nem?

Ahhoz, hogy az olvasással tanulj, nem kell minden szót értened, egyszerűen csak minél több szót kell elolvasnod. Ezért akár szótárazás nélkül is nekiállhatsz egy regénynek, mert a fontosabb szavak úgyis visszatérnek, és a szövegkörnyezetből előbb-utóbb kitalálod a jelentésüket. Én azonban mégis azt javaslom, hogy legyen a kezed ügyében egy szótár (mondjuk a telefonodon), és azokat a szavakat, amik gátolnak a cselekmény megértésében, szótárazd ki, esetleg írd is ki valahova őket, hátha később is visszatérnek. Fontos viszont, hogy ne nézz meg mindent, amit nem értesz, és először mindig próbáld meg kikövetkeztetni a jelentést a szövegkörnyezetből, mert ha magad jössz rá, hogy mit jelent az adott kifejezés, akkor sokkal jobban megragad a fejedben.

education-390764_960_720
Forrás: Pixabay

Ha nem ismersz egy szót, és nem tudod kikövetkeztetni a jelentését sem, de ez nem gátol meg abban, hogy nagyjából megértsétek a cselekményt, akkor egyszerűen csak lépjetek túl rajta. Ha fontos, vissza fog térni, és majd ha már nem  bírtok a kíváncsiságotokkal, akkor megnézitek. A szótárazás visszafogása azért fontos, mert ha minden szót megnéztek, amit nem értetek, akkor nagyon lassan fogtok haladni, ráadásul eltűnik az olvasás élvezete is, így hamar elveszítitek a motivációtokat.

Én arra bíztatok mindenkit, hogy próbálkozzatok meg az olvasással idegen nyelven is, bármilyen szinten is álltok, mert nemcsak különleges élményt nyújt, hanem nagyon sokat segít a tanulásban. Ha a nyelvtanulás elejétől kezdve olvastam volna, ma már sokkal magasabb szinten beszélnék idegen nyelveket. Ráadásul az olvasás viszonylag gyors, és élvezetes módja a nyelvi készségek fejlesztésének – ha elolvasol egy könyvet, és visszatérsz az első fejezetre, máris látni fogod, hogy mennyit tanultál!

Egy szó, mint száz, olvassatok sokat idegen nyelven!

Szoktál olvasni eredetiben?
Ha van kedved, írd meg, hogy neked milyen praktikák váltak be!